croatian |
german |
uvući Verb
|
ziehen
|
uvući koga u razgovor |
jemanden ins Gespräch ziehen |
dim se uvukao u sobu |
der Rauch zog ins Zimmer |
vlaga se uvukla u zidove |
die Feuchtigkeit ist in die Wände gezogen |
uvući Verb
|
spannen
|
uvući papir u pisaći stroj |
einen Bogen in die Schreibmaschine spannen |
uvući Verb
|
einziehen
|
uvući rogove |
den Schwanz einziehen |
uvući rogove |
die Krallen einziehen |
uvući žbicu |
eine Speiche einziehen |
uvući trbuh |
Bauch einziehen |
|
uvući Verb
|
einfahren
|
lisica se uvukla u jamu |
der Fuchs ist eingefahren |
uvući antenu |
die Antenne einfahren |
uvući kotače |
das Fahrwerk einfahren |
uvući Verb
|
verwickeln
|
uvući koga u razgovor |
jemanden in ein Gespräch verwickeln |
uvući Verb
|
einspannen
|
uvući papir u pisaći stroj |
einen Bogen in die Schreibmaschine spannen |
uvući novi list papira u pisaći stroj |
ein neues Blatt in die Schreibmaschine einspannen |
|
uvući Verb
|
einfädeln
|
putiti neka se uvuče |
einfädeln lassen |
uvući magnetofonsku vrpcu |
ein Tonband einfädeln |
uvući Verb
|
hineinziehen
|
u njegove se misli uvukla tuga |
in seine Gedanken mischte sich Trauer hinein |
u kuću se uvukla vlaga |
in das Haus ist Feuchtigkeit hineingezogen |
uvući koga u razgovor |
jemanden ins Gespräch ziehen |
dim se uvukao u sobu |
der Rauch zog ins Zimmer |
uvući Verb
|
hineinbringen
|
u njegove se misli uvukla tuga |
in seine Gedanken mischte sich Trauer hinein |
uvući Verb
|
einkneifen
|
uvući trbuh |
den Bauch einkneifen |
uvući Verb
|
einrücken
|
uvući naslov |
eine Überschrift einrücken |
uvući citat |
ein Zitat einrücken |