croatian |
german |
jamčiti Verb
|
sichern
|
jamčiti komu njegova prava |
jemandes Rechte sichern |
jamčiti Verb
|
einstehen
|
ta marka jamči kakvoću |
die Marke steht für Qualität |
spreman sam jamčiti za njega |
ich bin bereit für ihn einzustehen |
jamčiti za tuđe dugove |
für die Schulden eines anderen einstehen |
jamčiti Verb
|
zusichern
|
jamčiti komu njegova prava |
jemandes Rechte sichern |
jamčimo izvedbu točno prema narudžbi |
eine auftragsgemäße Ausführung wird Ihnen zugesichert |
jamčiti Verb
|
garantieren
|
jamčiti iznajmljivaču |
dem Verleiher garantieren |
jamčiti pravo na štrajk |
das Streikrecht garantieren |
jamčiti komu stalnu plaću |
jemandem ein festes Einkommen garantieren |
jamčimo pravodobnu isporuku |
wir garantieren die fristgerechte Lieferung |
jamčiti Verb
|
verbriefen
|
jamčiti komu kakvo pravo |
jemandem ein Recht verbriefen |
jamčiti Verb
|
verbürgen
|
zakon jamči određena prava |
das Gesetz verbürgt bestimmte Rechte |
banka jamči za troškove |
die Bank verbürgt sich für die Kosten |
jamčim za njega |
ich verbürge mich für ihn |
jamčiti Verb
|
haften
|
jamčiti u punom iznosu |
in voller Höhe haften |
solidarno jamčiti |
gemeinsam haften |
osobno jamčiti |
persönlich haften |
supsidijarno jamčiti |
subsidiär haften |
jamčiti Verb
|
gutsagen
|
jamčiti za znanca |
für einen Bekannten gutsagen |
jamčiti Verb
|
bürgen
|
moći jamčiti za koga |
für jemanden bürgen können |
moći jamčiti za što |
für etwas bürgen können |
ime jamči kvalitetu |
der Name bürgt für Qualität |
jamčiti
|
Bürgschaft leisten
|
jamčiti |
Bürgschaft leisten |
jamčiti
|
Deckung gewähren
|
jamčiti |
Deckung gewähren |
|
jamčeni rok |
gewährte Frist |